Doporučuji:
_____________________________________________________________________________


Anglické idiomy

21. srpna 2010 v 19:07 | Zdebra |  Odkazy
Tak jsem si v nudě řekla, že promažu záložky v opeře a dostala jsem se ke stránce, kde jsou anglické idiomy. Kdo neví, o čem je řeč, tak jsou to takové fráze, které nejdou doslovně překládat. Tady je vysvětlení a pár frází.
A jak to tak bývá, tak jsem se u toho bavila.

a dark horse - možné překvapení
a jak se řekne temný kůň?

There is no room to swing a cat. - Není tu místa k hnutí.
to budu používat na koncertech atd. :D Hodilo by se mi to na MORu. Nebo na stužkováku, když jsme stáli v řadě, jak jsme byli ostužkovaní. A za mnou zeď a přede mnou a vedle spolužačky. Ještě stačila chvilka a omdlela bych tam.

to put/ set a cat among pigeons - vyprovokovat hádku
doslovně Dát kočku mezi holuby

pigs might fly - Když něco nemůže nikdy uspět
Ale co když některá prasata můžou létat? Ale pochybuju, že se nějaký takový najde. Maximálně v letadle. Plyšové.

Who wears the trousers? Kdo tady šéfuje?
Nepotřebuje komentář. :D Já bych řekla Who is boss? Nebo nějaký jiný slovo pro šéfa.

in my book - podle mého názoru
to umím německy. Ale anglicky bych řekla "in my opinion"

to kick the bucket - zemřít
jednoduše die (alive :))

good egg - někdo, na koho je spoleh, dobrý člověk
a jak se řekne dobré vajíčko?

nest egg - když máte našetřeno do budoucna
doslovně: vejce v hnízdě

to be Greek to someone - být pro někoho Španělská vesnice
a když řeknu Spannish village? :D

The best things in your life are free - nejlepší věci v životě jsou zadarmo
doslova: nejlepší věci v tvém životě jsou zadarmo
jako by to nebylo jedno :D

to rock the boat - dělat problémy
houpat loď

a bleeding hearth - když je někdo naštvaný, smutný
krvácející srdce
ale zní to pěkně :D Moment, má tam být to h?

a herth of gold - někdo hodně velkorysý
srdce ze zlata
Co to je? Herth? Kdo to psal?

to have a flowering hearth - být zamilovaný
mít kvetoucí srdce
:D Kvetoucí srdce :D To zní pěkně, inspirativně

use someone's loaf - používat mozek
používat bochník,
jo, budu místo mozku používat bochník

My herth is overflowing. - jsem zamilovaný
Moje srdce přetéká.
No, pěkné. Ale kdo by si to zapamatoval, když se to dá říct jinak?

Out of frying pan into the fire - Z bláta do louže
Ze smažící pánve do ohně
Taky inspirující :D

Soon learnt, soon forgotten - Lehce nabyl, lehce pozbyl
Brzo naučeno, brzo zapomenuto
To znám. Myslím ten doslovnej překlad. :D

The best advice is found on the pillow - Ráno moudřejší večera
Nejlepší rada se najde na polštáři.
Ten doslovnej překlad zní pěkně. :D

Fear gives wings - Strach dává křídla
a doslovně stejně. To se mi líbí.

Money is the root of all evil. - Peníze jsou kořenem všeho zla
doslovně stejně. The Root of All Evil je album Arch Enemy. :)

Tak to by mohlo stačit. Další perly z internetu příště. Možná po zavření té stránky najdu nějakou další zajímavou, že by to stálo za článek a pak bych to dala do rozepsaných.
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Hate | Web | 22. srpna 2010 v 12:29

By mě zajímalo, koho napadlo to "herth" :D

2 Zdebra | 22. srpna 2010 v 14:24

[1]: jo, mě taky :D

3 Cassie | Web | 24. srpna 2010 v 18:23

Super :D Jako fakt hezký a máš pěknej dessing... Super blog...pár těch frází mne fakt dostalo :D Metal forever :P

4 MatEs | Web | 25. srpna 2010 v 1:45

Idiom sem, idiom tam... No a ze mě je idiot. :D

5 Markét | Web | 25. srpna 2010 v 18:37

Děkuju :-) Taky to tu máš hezký :-) A některý ty fráze si snad zapíšu :D

6 Lobelie | Web | 25. srpna 2010 v 20:01

Povedený fráze :D Mně se líbilo to "kick the bucket" :D To někdy použiju :D

7 Lawiane | Web | 27. srpna 2010 v 0:30

tohle jsem zrovna letos brali. Jediné co si pamatuju je to kick the bucket :D

8 Evelin | Web | 29. srpna 2010 v 18:32

Tak ty jsou skvělé. Nejvíc se mi líbí to "Who wears the trousers?" - to si musím zapamatovat :D.

9 sarah158 | 11. listopadu 2010 v 12:10

Ty jo, fakt pěkný a docela sranda=D

10 Luco | E-mail | Web | 19. prosince 2011 v 14:10

máš pěkný blog ;-)

11 Zu | E-mail | 4. ledna 2012 v 13:59

Jen doplnění..hearth-ohniště, výheň X heart-srdce :-)

12 Zdebra | Web | 5. ledna 2012 v 12:44

[11]: jo, děkuju za doplnění :)

Komentáře jsou uzavřeny.


Aktuální články

Reklama